J’explore dans mon travail différents champs visuels. L’un est une immersion à l’intérieur de mon corps et de mon esprit pour rendre visible l’énergie vitale qui habite chaque être. De caractère expressionniste, le corps devient vecteur de transmission de l’esprit. Les dessins et peintures qui en résultent sont des traces de l’instant vécu.

L’autre facette de ma création est une réalisation nourrie d’un tracé précis donnant forme à un monde où les espèces vivantes fusionnent entre elles. Ces créations graphiques résonnent avec celles abstraites dans la mesure où les images sont libres d’interprétations. Chaque regard fait vivre la composition selon son propre imaginaire.

Pour finir j’aime diffuser ma création sur du prêt-à-porter ou des accessoires. Je cherche à décloisonner les pratiques et les univers pour laisser l’art circuler librement.

I explore different visual fields in my work. One is an immersion inside myself to make visible the vital energy that inhabits every being. Expressionist in character, the body becomes a vehicle for transmitting the spirit. The resulting drawings and paintings are traces of the moment.

The other facet of my work is based on precise lines that give shape to a world where living species merge together. These graphic creations resonate with the abstract ones in that the images are free to be interpreted. Each view brings the composition to life according to its own imagination.

Finally, I like to use my work on ready-to-wear and accessories. I try to break down the barriers between practices and universes to let art circulate freely.